您現在的位置是:綜合 >>正文
使用全新大灯 奔驰EQB谍照曝光
綜合152人已圍觀
簡介自定位純電的EQ系列上市后,奔馳加快了各個領域純電車型的布局,讓電動化滲透進各個車系,實現加速轉型的目的。日前,基于新款奔馳GLB打造而來的EQB車型諜照曝光,它上市后將成為奔馳電動SUV的主銷車型。 ...
自定位純電的EQ系列上市后,奔馳加快了各個領域純電車型的布局,讓電動化滲透進各個車系,實現加速轉型的目的。日前,基于新款奔馳GLB打造而來的EQB車型諜照曝光,它上市后將成為奔馳電動SUV的主銷車型。
雖然覆蓋偽裝,但這臺車的修改基本集中在車頭,也就是進氣格柵與保險杠的位置,預計會采用全新的封閉式格柵以及對車頭保險杠進行低風阻的設計優化。
造型方面,新車輪廓看起來和燃油版GLB幾乎完全相同,主要區別在于細節層面。例如頭燈,新款EQB將采用奔馳EQ系列的家族化設計,更具電動車型的特征。
而在動力層面,預計與現款車型保持一致,國內目前在售的EQB 350 4MATIC搭載前后雙電機,CLTC工況下續航里程達到了512公里,260車型CLTC工況下續航里程達600公里。鑒于新款GLB在今年年底亮相,因此EQB也將同步發布,但也有可能稍微推遲1-2個月亮相。
Tags:
相關文章
東西問|施華謹:中國文學如何跨?!跋履涎蟆??
綜合中新社馬尼拉7月2日電 題:中國文學如何跨海“下南洋”?
——專訪菲律賓華人翻譯家施華謹
中新社記者 張興龍
作為菲律賓最具代表性的華人翻譯家之一,施華謹(Joaquin Sy)數十年來筆耕不輟,穿梭于語言與文化之間,用一字一句搭建起中菲人文交流的橋梁。經由他的譯筆,中國文學作品得以跨越國界和語境,在菲律賓讀者心中生根發芽。他說,文學不只是一種愛好,更是一種使命,連接兩個民族、兩種文化之間的情感與共鳴。近日,施華謹在馬尼拉接受中新社“東西問”專訪,講述他如何在語言的邊界上播種理解與認同。
現將訪談實錄摘要如下:
中新社記者:您覺得哪些中國文學作品或文化觀念最容易打動菲律賓讀者?哪些文化差異容易在翻譯過程中“迷失”?
施華謹:盡管我自認熱愛文學,但真正促使我投身翻譯與寫作的,并非單純出于興趣,而是希望將文學作為橋梁,通過文化的傳播與交流,增進菲律賓與中國之間的理解與互信。正因如此,我所從事的翻譯工作始終是雙向的——將中國文學作品翻譯成菲律賓語或英語,也將菲律賓語和英語作品翻譯成中文,盡管后者的數量相對較少。
之所以選擇將中國作家白刃的長篇小說《南洋漂流記》譯為菲律賓語,正是因為這部作品生動展現了早期華僑華人在菲律賓生活的真實圖景。白刃曾于20世紀30年代旅居菲律賓,在唐人街做過店員、報童,亦在華文報刊擔任過翻譯。他與菲律賓社會各階層的互動與觀察,最終成為該小說的素材來源?!赌涎笃饔洝冯m由中國作家創作,卻深植于菲中兩種文化語境中,將其譯為菲律賓語具有獨特的歷史和文化價值。
圖為施華謹譯作《南洋漂流記》菲語版封面。(受訪者供圖)
我也致力于將菲律賓的重要文化讀物譯介給華僑華人。比如,我將菲律賓國家文化藝術委員會出版的《塑造菲律賓的一百項事件》翻譯為中文,旨在幫助華僑華人群體更深入地了解菲律賓的歷史與文化。
我認為,最能打動菲律賓讀者的中國文學作品,往往是那些描寫家庭生活、日常情感的文字。菲律賓社會重視家庭,其文化性格也偏感性,注重情感表達,因此中國文學中關于親情、家庭倫理與日常生計的描寫,容易引發共鳴。
當然,在翻譯過程中,難免會遇到文化語境差異帶來的挑戰。最容易在翻譯中“迷失”的,是那些深嵌于中華歷史文化語境的成語與典故。中國源遠流長的文明賦予了語言豐富的隱喻與文化象征,而這些常常無法直譯成菲律賓語或英語。在這種情況下,往往需要在譯文中加入解釋性說明,以彌補語義缺失,確保讀者理解其真正含義。
中新社記者:您在翻譯中國文學的過程中,如何在文學性與可接受性之間找到平衡?
施華謹:我的翻譯工作重心之一,是聚焦生活在菲律賓的華人作家,特別是他們關于自身生活經歷、文化沖突與身份認同的文學創作。這類作品深植于菲律賓社會,能更直接觸動本地讀者,也更有助于增進華僑華人與菲律賓人之間的文化理解和社會融合。
在選擇翻譯中國作家的作品時,我會優先考慮那些在菲律賓文學圈已有一定知名度的作家。例如,中國文學巨匠巴金就是一位深受菲律賓文學愛好者喜愛的作家。因此,當菲律賓語言委員會(Komisyon sa Wikang Filipino)邀請我為其“世界文學經典系列”翻譯中國文學作品時,我選擇翻譯了巴金的若干短篇小說。
圖為施華謹譯作《巴金:啞了的三角琴及其他故事》菲語版封面。(受訪者供圖)
為了提升翻譯的獨特價值,我特意選擇了一些尚未被譯成英文的中文作品,直接翻譯成菲律賓語。菲律賓現有的許多中國文學譯本,是先由中文譯為英文,再從英文轉譯為菲律賓語。相比之下,直接從原文翻譯而來的版本,無論在語言的精準性,還是文化的還原度上,都更具優勢,更能傳達作品的原貌與神韻。
中新社記者:您如何評價當下中國文學在菲律賓及更廣泛海外的傳播狀況?
施華謹:在菲律賓,中國文學的“出圈”過程具有階段性。最初,菲律賓文學愛好者通過英文譯本接觸到中國的唐詩宋詞,進而產生濃厚興趣。其后,魯迅與巴金的代表作,如《阿Q正傳》《狂人日記》及《家》《春》《秋》等作品,也通過英文譯本被廣泛閱讀。十余年前,中國作家莫言獲得諾貝爾文學獎后,其作品的英文譯本在菲律賓引發新一輪閱讀熱潮,進一步擴大了中國文學在當地的影響力。
一個國家在國際社會的政治地位與經濟實力,構成其文化傳播的重要支撐,也直接影響其文學作品在世界范圍內的傳播度與接受度。隨著中國在全球政治和經濟舞臺上的影響力不斷提升,中國文學正迎來更為廣闊的“出?!笨臻g。
中新社記者:您曾公開呼吁將常見漢語詞匯正式納入《菲律賓語詞典》,能否談談這一主張的初衷和意義?
施華謹:在菲律賓社會,中華文化最廣泛而深遠的影響體現在三方面:飲食、家庭生活及日常用語。這種影響已深深滲入菲律賓主要語言系統中,尤其是他加祿語。菲律賓語言學家馬努厄爾在《他加祿語中的漢語成分》一書中收錄了數百個來源于漢語的詞匯。
從20世紀40年代至今,隨著老一代華僑華人與新移民不斷與菲律賓社會互動,許多原本“舶來”的漢語詞匯早已融入本地詞匯系統,包括“sioti”(小弟)、“siobe”(小妹)、“kungfu”(功夫)、“wushu”(武術)、“naicha”(奶茶)、“chaofan”(炒飯)、“xiaolongbao”(小籠包)等。此外,一些中國傳統節日的名稱,如今在菲律賓社會中也已廣為人知,并被廣泛使用。
在一次關于菲律賓語發展的全國語言大會上,我建議將這些詞匯正式收入由菲律賓大學編纂的權威版《菲律賓語詞典》。語言本身既是文化交流載體,也是交流成果的見證。更多源自漢語的詞匯被納入菲律賓語系統,是菲中人文交流日益頻繁的直觀體現。
中新社記者:作為華人,您如何看待自己在中菲之間的“文化橋梁”角色?
施華謹:菲律賓華人天然肩負著連接菲中兩國的“橋梁”使命。我們在菲律賓出生長大,深深扎根于本地社會,同時承載著中華文化的精神血脈。正是這種“雙重文化”身份,使我們更能體察兩種文化之間的共通與差異,也賦予我們獨特的跨文化表達與調和能力。
當地時間6月3日,菲律賓馬尼拉,施華謹(右一)獲頒“中菲相知獎”之“重要貢獻獎”。該獎項旨在表彰為促進中菲兩國人民相互了解和友誼作出突出貢獻的個人或團體。中新社記者 張興龍 攝
作為文化工作者,我始終堅信交流能帶來理解,理解能孕育共鳴。
中新社記者:您期待未來中菲在語言文化領域有哪些更深層的交流與合作?
施華謹:希望未來菲律賓與中國的文學工作者能夠開展更多面對面的深入交流。在這個基礎上,逐步建立起制度化的交流機制,比如定期互訪、聯合寫作、合作翻譯等。(完)
受訪者簡介:
施華謹。中新社記者 張興龍 攝
施華謹(Joaquin Sy),菲律賓知名華人翻譯家,已出版譯著逾20部。代表譯作包括《南洋漂流記》《巴金:啞了的三角琴及其他故事》,以及菲律賓國家文化讀物《塑造菲律賓的一百項事件》等,其中《南洋漂流記》榮獲菲律賓2008年最佳國家圖書獎。他還曾獲菲律賓語言委員會頒發的“語言捍衛者”獎,以表彰其在推廣國家語言方面的貢獻。
【編輯:付子豪】 ...【綜合】
閱讀更多貴州威寧九三中學獲贈科技物資 點亮大山孩子的科技夢
綜合中新網貴陽7月3日電(記者 劉美伶)“科技物資的到來,將為學??萍冀逃峁娪辛Φ闹С??!?日,貴州省畢節市威寧彝族回族苗族自治縣九三中學人工智能社團輔導老師舒承偉接受中新網記者采訪時說。
7月1日至2日,陜西省政協副主席、九三學社陜西省委主委高嶺率隊到威寧自治縣開展“地域+領域”幫扶調研,期間向威寧自治縣九三中學捐贈了價值7萬余元人民幣的科技物資,包括無人機、筆記本電腦、行空板等。
7月1日,九三學社陜西省委向貴州省威寧自治縣九三中學捐贈科技物資。舒承偉 攝
舒承偉介紹,這批科技物資將用于學校的人工智能社團開展更多元的科技課程與實踐活動,培養學生的創新思維與動手能力,讓更多孩子的科技夢想生根發芽。
在九三學社中央委員會的幫扶下,威寧自治縣九三中學陸續組建了人工智能、足球、合唱、舞蹈等多個重點興趣社團,讓身處烏蒙山深處的孩子們能找到自己的興趣所在,以興趣帶動學習。
“同學們知道有新裝備后,都躍躍欲試,期待下學期的社團活動。”舒承偉說,新學期將開展穿越機體驗課和行空板學習課程。
2025年以來,威寧自治縣九三中學參加人工智能社團里的學生獲得省、市、縣級科技類獎項42項,其中3名學生通過了畢節市第一中學科技特長生的??挤謹稻€。
高嶺表示,九三學社陜西省委將積極響應九三學社中央的號召,加大對威寧的幫扶力度,協調各方資源,幫助威寧發展。
據統計,九三學社中央已號召全國各級組織累計為威寧自治縣九三中學捐贈價值360萬元的教學設備、圖書11000余冊、科學實驗設備14套。(完)
【編輯:惠小東】 ...【綜合】
閱讀更多工作人員搞封建迷信對付客隊 中乙長春喜都足球俱樂部被罰
綜合中新網北京7月3日電 中國足球職業聯賽聯合會2日發布對長春喜都足球俱樂部、中乙聯賽長春賽區的處罰決定。由于工作人員在客隊休息室放置若干封建迷信物品,長春喜都足球俱樂部隊被罰款人民幣3萬元,俱樂部與長春賽區均被通報批評。
6月28日,中國足球乙級聯賽第16輪場序第189場,長春喜都足球俱樂部隊與山西崇德榮海足球俱樂部隊的比賽在亞泰訓練基地主體育場舉行。
根據比賽監督報告、視頻、情況說明及聽證,比賽前,長春喜都足球俱樂部隊工作人員在客隊休息室放置若干封建迷信物品,造成不良影響。
《關于對長春喜都足球俱樂部隊違規違紀的處罰決定》顯示,中國足球職業聯賽聯合會紀律與道德委員會依據《中國足球職業聯賽聯合會紀律與道德準則》第一百一十五條、第十二條之規定,作出如下處罰:
一、對長春喜都足球俱樂部隊予以通報批評:
二、罰款人民幣3萬元。
與此同時,在《關于對中乙聯賽長春賽區(長春喜都足球俱樂部主場)違規違紀的處罰決定》中,中乙聯賽長春賽區(長春喜都足球俱樂部主場)被通報批評。
中國足球職業聯賽聯合會強調,將依照《中國足球職業聯賽聯合會紀律與道德準則》的規定,堅決嚴肅處理各類違規違紀行為,凈化賽場風氣。望各參與方能夠共同維護比賽秩序和來之不易的足球發展環境。(完)
【編輯:曹子健】 ...【綜合】
閱讀更多
熱門文章
最新文章
友情鏈接
- 全新雷克薩斯ES官圖公布,優雅男變身殺馬特?
- 每天15小時,月入不到4000?多地提醒慎入網約車行業
- 奔馳大GLB換代,換裝1.5T,預計2026年發布
- 奇瑞高管大罵吉利是爛車?雙方回應,涉事人員已停職
- 奔馳大GLB換代,換裝1.5T,預計2026年發布
- 佰維存儲卡助力佳能EOS R1,記錄上海浪琴馬術冠軍賽精彩瞬間
- 2024年國內互聯網公司增減員工變化:京東領跑阿里墊底
- 谷歌蒸發1500億美元,蘋果考慮替換Safari的默認搜索引擎
- ProArt 創16 2025 RTX5070 AI專業創作本:AIPC領域再上全能王者
- 希捷正研發100TB機械硬盤:2030年前推出,面向大型AI企業
- 夏季達沃斯論壇|破局智能時代:全球產業升級的共識與中國實踐
- 天津河西:助餐服務點亮老人美好“食”光
- AI構建“未來醫院”新范式
- 瞄準臨汾,共赴未來
- 山西省文水縣一處房屋著火已致3人遇難
- 做一天同事|一眼心動的“國風”服飾浪漫
- 天津特色農文旅產品實力“圈粉”
- 書寫開放包容、合作共贏新篇章——2025夏季達沃斯論壇觀察
- “粽情”津門 樂游端午
- 萬千氣象看山西|朔州的每一面,都值得被看見